今天上午,小说《繁花》的作者金宇澄在香港书展的“名作家讲座系列”中,与岭南大学中文系的许子东教授共同探讨了《繁花》中的上海特性和现代性,吸引了众多读者参与。
《繁花》改编的电视剧去年在网络上大获成功,进一步提升了原著小说的关注度。讲座中,金宇澄和许子东不仅分享了创作《繁花》的初衷,还探讨了作品与上海的紧密联系,以及对年轻作家选题的建议。
金宇澄回顾了《繁花》的创作起源。最初,他在一个本地论坛上开始连载这部作品,内容聚焦于上海人的生活,使用的是地道的上海方言。他提到,自己某天不经意间写下了一段以对话形式呈现、未加分行的文字,这独特的风格让他意识到自己在进行着一种新的尝试。金宇澄强调,文字的魅力在于其本身,而非故事情节的全貌,因此他决定不被传统语言或文体所限,持续创作。《繁花》最终于2013年出版,并荣获茅盾文学奖,确立了它在文学界的重要位置。
对于作品中浓厚的方言特色,金宇澄透露,为了让更广泛的读者适应,他精心调整了超过20次,确保上海话与普通话读者都能顺畅阅读。他解释说,某些过于地方化的表达被替换为更普遍接受的词汇,同时保持了上海方言的韵味。