3月6日,全国政协副主席、香港特区前行政长官梁振英在承受白岩松专访时表明,针对国外的一些杂音,经过英文来做(解说阐明)作业这个非常重要。
怎样看待国外涉港杂音?梁振英回应
梁振英表明,香港回归前史也不短了,中英商洽是1982年,现在算起来差不多40年。那么中英商洽的时分两国说了什么,联合声明里边是怎样说的,咱们在起草基本法的时分,也便是1985年到1990年咱们的考虑是什么,基本法160条里边字眼是什么,不要说西方国家,当然有一些言语的隔膜,便是咱们这些香港市民也纷歧定能认识到,纷歧定了解。看到文字,每一个字他都看得懂,可是背面的意思是什么他纷歧定清楚。
咱们触摸的许多西方人,媒体的,外国驻香港使节,在香港的工商界代表等等,对这段前史不清楚,所以咱们做这方面的解说阐明作业问题很杰出。他们也不能经过咱们常用的中文来接收到咱们这方面的信息,所以经过英文来做(解说阐明)作业这个非常重要。
道理都在咱们这边,问题是,这些道理是炮弹的话咱们怎样打出去,打得响打得准。咱们要打得远,那么咱们需求有炮台,有渠道让咱们香港各方面发声。有炮筒,炮筒便是咱们在香港的一些定见首领。这两天咱们在政协的小组会上也谈了许多,包含咱们港区的政协委员,都是各个方面的定见首领,期望他们可以多发声。所以这个作业很杰出,尤其是怎样用外面可以听得懂的言语(做解说阐明)。所以我曩昔两天承受媒体采访,首要仍是做外媒和港媒。
以上便是【怎样看待国外涉港杂音?梁振英回应】相关内容,更多资讯请重视微材之窗网